Una turba quemĆ³ a dos hombres en Toacaso; el MICC reaccionĆ³

Luego de una golpiza, dos hombres extranjeros fueron quemados vivos en la parroquia Toacaso, cantĆ³n Latacunga, provincia de Cotopaxi. El hecho se registrĆ³ el jueves 9 de febrero de 2022, en la Sierra centro de Ecuador.

Los cadƔveres de los hombres fueron hallados incinerados, envueltos en sacos de yute, despuƩs de que una turba con alrededor de 350 personas los linchara.

SegĆŗn el coronel Geovanny Maldonado, comandante Subzonal de PolicĆ­a de Cotopaxi, la furia de la comunidad se desatĆ³ despuĆ©s de que trascendiera que los hombres supuestamente estaban involucrados en un delito.

SegĆŗn versiones, tres hombres habrĆ­an llegado hasta las inmediaciones de una gasolinera de la parroquia para atentar contra la vida de una persona, pero al momento de disparar el arma se habrĆ­a trabado. contra la vida de un habitante de la parroquia.

Maldonado dijo que la alerta ingresĆ³ al ECU-911 a las 09:00 de este jueves 9 de febrero. Cuando el personal policial llegĆ³ al sitio, la muchedumbre se encontraba enardecida y manifestĆ³ que no necesitaba la presencia policial. Minutos despuĆ©s trasladaron a los presuntos sicarios al sector de Planchaloma para ejercer su propia Ā«justiciaĀ».

En redes sociales circularon videos del linchamiento, asƭ como fotografƭas de los cuerpos, los cuales tras ser quemados fueron metidos en sacos de yute. En uno de los clips se evidencia la multitud de gente alrededor de los hombres y se escucha la voz asustada de un niƱo.

La PolicĆ­a informĆ³ que en poder de los sospechosos se encontrĆ³ un arma de fuego, municiones y un celular. Agentes de CriminalĆ­stica llegaron al sitio para realizar el levantamiento de los cadĆ”veres e iniciar las investigaciones.

El MICC reaccionĆ³ por el hecho en Toacaso

El Movimiento IndĆ­gena y Campesino de Cotopaxi (MICC) informĆ³ en un comunicado al final de este jueves que no ha sido parte de las acciones ejecutadas por los habitantes de Toacaso.  ā€œEste suceso no hace parte de un proceso de administraciĆ³n de justicia indĆ­gena a cargo del MICC, ni de nuestra filial Unocancā€, expresĆ³ el movimiento indĆ­gena en el escrito.

El MICC se deslindĆ³ de cualquier responsabilidad frente a los hechos y aseverĆ³ que este acto ā€œexpresa la ausencia del Estado, los altos niveles de pobreza y el desempleo que soporta la poblaciĆ³nā€.